標 題:日本女學生挨打實錄-1
發 表 人:小梅
發表時間:2001/01/16 01:50:10
這是spanker在別的網站抓的英文文章,我翻譯出來...
如果有不對或不好的地方,在跟我講喔^^
要轉貼的話,也先講一聲好嗎,謝謝。
"JAPANESE SCHOOLGIRLS - Part 1"
日本女學生挨打實錄-1
NO STRANGERS TO CORPORAL PUNISHMENT
對於體罰不會感到陌生
If an American mother was asked to come to her daughter's school to discuss her daughter's grades, that's just what she would expect to do. They do things a little differently in Japan. Students there, especially older teenage girls, are frequently subject to a variety of degrading punishments including spankings, canings and ridicule. They are even subject to discipline from a teacher for what they do out of school as well as in. An American exchange student was shocked to see a teacher cut the hair of two of her Japanese friends for wearing "unauthorised" hairstyles to school. The two girls were then sent to the Principal's office and were each given six strokes of the cane on their bottoms.
如果一個美國的母親被要求到女兒的學校討論女兒的成績,那僅僅是母親期望會有的。美國做事情的方式和日本有些不同。日本的學生,特別是十幾歲在大一點的女孩,經常易受多種可恥的處罰,包括打屁股、鞭笞或是嘲笑。甚至她們在校外的行為都跟在學校一樣會被老師責罰。一個美國來的交換學生驚訝地看到,老師因為她兩個日本朋友的頭髮不合格,在學校就把她們的頭髮剪掉。這兩個女孩還被叫到校長室,屁股各被藤條打了六下。
When sixteen year old Yoshi Hanamura's grades started dropping, her teacher attributed it to the girl's newfound interest in rock music and other wasteful "Western pastimes" and he called upon Yoshi's father to deal with her. Her father, a fisherman, was at sea so the girl's mother came to the school instead.
當十六歲的Yoshi Hanamura成績開始下滑時,她的老師認為這是因為她沉迷於搖滾音樂和其他浪費時間的「西方消遣」。老師打電話給Yoshi的父親請他管教Yoshi,但Yoshi的父親是個漁夫,出海去了。Yoshi的母親代替來到學校。
The teacher handed Yoshi's mother a cane and watched as she ordered the girl to lie face down on a meditation bench. She then turned Yoshi's school dress up to her shoulders, pulled her panties down and gave her a twenty-four stroke whipping on her bare bottom. The girl stated that she was unable to sit comfortably for several days afterwards.
這個老師遞給Yoshi的母親一跟藤條,並在一旁看。母親命令女孩在一張深思凳子(應該算是專門拿來懲罰用的凳子吧......)上,臉朝下的趴下,將Yoshi制服裙子掀起來,拉到肩膀,並把內褲拉下,給了Yoshi赤裸的屁股二十四鞭。女孩後來表示,在這之後的幾天,她都無法舒服的坐下。
- Report ends - 結束-
現實生活中的欲求不滿,透過扮演另一個角色來補上慾望的缺口。一個喜歡打屁股的女人,一段打屁股的紀錄,一份打屁股的搜集。這是我的變態世界。 I love spanking. A blog about erotic corporal punishment.
(成人內容 限心智成熟者閱讀)
星期二, 5月 15, 2007
訂閱:
張貼留言 (Atom)
一週熱門文章
-
不時總是會有人問我「哪裡有賣藤條阿?」 我都會說,仔細注意很多地方都會有阿,夜市、五金百貨、老街雜貨店這類的都有, 但是「哪家店有?」這個答案我還真說不出來,每次看到就買買,從沒想過要去記錄, 然後就有人建議,有看到的話就順手記起來嘛,這樣以後有人想買就可以方便找啦。 這次,我在...
-
OTK實在是一種百玩不膩的經典, 無論是打人或被打都是。 記得 CUTIE SPANKEE 剛開始那幾年,無論劇情是母女、師生、還是姊妹,打屁股總是固定三個步驟,先隔著褲子打,再脫掉外褲隔著內褲打,最後再扒光露出那已帶著粉色的小屁股。 經過那麼多年,當我趴在大腿...
-
感謝將的聖誕禮物。 原本我還在猶豫要不要買這本書?因為許佑生的「性學博士」稱號讓我有些反感,我討厭太過於學術論文的SM辯證。 實際拿到這本書,比我想像中的厚,也比我想像中的平易近人許多(應該說是非常多),還蠻值得推薦給剛踏入圈子內的小朋友們。 在介紹這本書之前,我先要...
-
你有沒有過一種感覺,突然知道老朋友「原來他會這樣?」 我覺得,每個人天生都擁有見人說人話見鬼說鬼話的能力。只是能力值高低的差別而已。 以我自己來說,有些人我並不會想跟他討論SM、他也許永遠都不了解我有戀痛的這一面;有些人我不會跟他討論工作、他可能很難想像我在會議室上直接跟...
-
因為我的虛榮心作祟,所以決定以「萬」為單位, 第一個踩到10000並拍圖存證給我的朋友,就送一支仙女棒馬鞭喲~~~ 若是10000沒有人踩到,那就遞延到20000,總之一定會送出! (計數器位置如下圖標示) (好像有時候會怪怪的沒出現耶 Orz...要多重整幾次....
-
photo by Wiz 除了抽血或是打疫防針,因為生病要打針的情況我只有唯一一次。那次是腸胃型感冒我大吐特吐、喝水也吐,撐著整晚沒睡早上去看醫生,當醫生說「我看你藥也吃不進去,打跟針吧。」,儘管我全身虛弱卻還是眼睛一亮的期待著「打哪裡?」(艸) ......結果是打...
-
在圈子裡,總是有人很煩惱自己的變態問題。不過,大部分的時候我都覺得變態就變態阿,變態只不過是一種 不平凡 ,有什麼好煩惱的呢?甚至有時候是樂於接受變態這樣的形容詞,變態是對我而言一種誇獎。 曾經認真的在一大片酢醬草群中尋找幸運草,從一大片茫茫的三片葉子中尋找那第四片的變態。是的,...
沒有留言:
張貼留言
越多人談論一件事,就像重複唸著同一個咒語,
事情會漸漸變成真實,願望會成真。