標 題:日本女學生挨打實錄-1
發 表 人:小梅
發表時間:2001/01/16 01:50:10
這是spanker在別的網站抓的英文文章,我翻譯出來...
如果有不對或不好的地方,在跟我講喔^^
要轉貼的話,也先講一聲好嗎,謝謝。
"JAPANESE SCHOOLGIRLS - Part 1"
日本女學生挨打實錄-1
NO STRANGERS TO CORPORAL PUNISHMENT
對於體罰不會感到陌生
If an American mother was asked to come to her daughter's school to discuss her daughter's grades, that's just what she would expect to do. They do things a little differently in Japan. Students there, especially older teenage girls, are frequently subject to a variety of degrading punishments including spankings, canings and ridicule. They are even subject to discipline from a teacher for what they do out of school as well as in. An American exchange student was shocked to see a teacher cut the hair of two of her Japanese friends for wearing "unauthorised" hairstyles to school. The two girls were then sent to the Principal's office and were each given six strokes of the cane on their bottoms.
如果一個美國的母親被要求到女兒的學校討論女兒的成績,那僅僅是母親期望會有的。美國做事情的方式和日本有些不同。日本的學生,特別是十幾歲在大一點的女孩,經常易受多種可恥的處罰,包括打屁股、鞭笞或是嘲笑。甚至她們在校外的行為都跟在學校一樣會被老師責罰。一個美國來的交換學生驚訝地看到,老師因為她兩個日本朋友的頭髮不合格,在學校就把她們的頭髮剪掉。這兩個女孩還被叫到校長室,屁股各被藤條打了六下。
When sixteen year old Yoshi Hanamura's grades started dropping, her teacher attributed it to the girl's newfound interest in rock music and other wasteful "Western pastimes" and he called upon Yoshi's father to deal with her. Her father, a fisherman, was at sea so the girl's mother came to the school instead.
當十六歲的Yoshi Hanamura成績開始下滑時,她的老師認為這是因為她沉迷於搖滾音樂和其他浪費時間的「西方消遣」。老師打電話給Yoshi的父親請他管教Yoshi,但Yoshi的父親是個漁夫,出海去了。Yoshi的母親代替來到學校。
The teacher handed Yoshi's mother a cane and watched as she ordered the girl to lie face down on a meditation bench. She then turned Yoshi's school dress up to her shoulders, pulled her panties down and gave her a twenty-four stroke whipping on her bare bottom. The girl stated that she was unable to sit comfortably for several days afterwards.
這個老師遞給Yoshi的母親一跟藤條,並在一旁看。母親命令女孩在一張深思凳子(應該算是專門拿來懲罰用的凳子吧......)上,臉朝下的趴下,將Yoshi制服裙子掀起來,拉到肩膀,並把內褲拉下,給了Yoshi赤裸的屁股二十四鞭。女孩後來表示,在這之後的幾天,她都無法舒服的坐下。
- Report ends - 結束-
現實生活中的欲求不滿,透過扮演另一個角色來補上慾望的缺口。一個喜歡打屁股的女人,一段打屁股的紀錄,一份打屁股的搜集。這是我的變態世界。 I love spanking. A blog about erotic corporal punishment.
(成人內容 限心智成熟者閱讀)
星期二, 5月 15, 2007
訂閱:
張貼留言 (Atom)
一週熱門文章
-
***看看哪些站台有更新*** ***看看有哪些屁股相關新聞***
-
OTK實在是一種百玩不膩的經典, 無論是打人或被打都是。 記得 CUTIE SPANKEE 剛開始那幾年,無論劇情是母女、師生、還是姊妹,打屁股總是固定三個步驟,先隔著褲子打,再脫掉外褲隔著內褲打,最後再扒光露出那已帶著粉色的小屁股。 經過那麼多年,當我趴在大腿...
-
怪醫黑傑克漫畫裡有一集,皮諾可偷拆了醫生的信。一位夫人寫來的,信件裡寫著一個故事說皮諾可真正的身世其實不是腫瘤,是醫生偷了她的女兒!請醫生將女兒還給她!皮諾可很生氣認為醫生欺騙她,她要去找她的親人。然而最後發現是誤會一場,那只是一篇虛構的小說。 醫生說:「你為什麼偷拿我抽屜裡...
-
aftercare 字面翻譯為「事後照顧」,我比較想翻譯成「呼呼」 在 BDSM 情境中,呼呼指的是在劇烈肉體痛苦後的情感照顧。經歷一場 BDSM 調教後,身體的疲倦與心理上的壓力都會蠻大的,呼呼是一個安慰、舒緩、放鬆的過程,也是 Dom 支配者與 sub 臣服者互相分享剛剛...
-
某天一個預料之外的晚餐聚會,瑪莉亞送了我一本書。 非常好看。 推薦給大家。 Eric Stanton, Reunion in Ropes & Other Stories.
-
收錄日記一則 ◎ 偏執狂小姐 2014/10/20 今天胸上跟屁股的瘀青顏色變深了。泛著紫色的樣子我覺得很美。 大概快一個月前,梅子私底下問我:「偏妳會想被我打(屁股)嗎?」 我馬上說好啊,梅子又說:「那裸露程度到丁字褲OK嗎?」,天真又沒被經常打的我以為是只把褲子脫下來打,...
-
在皮繩討論區看到有人推薦這部漫畫,找來看看。 這是部很含蓄、很含蓄的SM漫畫,雖然主角是女警和M男,但很多調教畫面都只有點到為止,並不怎麼 H 。故事劇情以單元發展,女生都畫得很可愛,不時就會露大腿或露小褲褲,還算蠻娛樂、蠻有趣的。 其中我最喜歡女僕咖啡店那個單元,我...
-
我是在皮繩網站上接觸到軍犬的。 不是一回一回的追,是從01開始一口氣的追到了第三部結束。 如果要我猜作者的性向的話,我會猜作者是個M。 李軍忠從交友網站填寫資料送出,滿心期待的等待女奴配對;發現系統資料錯誤,對於dt的騷擾忍不住翻白眼;在網咖開啟SM討論區,斗大的實調照...
-
收錄 4/20 觀眾心得 ◎ 莫莫 今天您和小紅表演得很好,我其實是很害羞的,但是被您們那麼大方又互相信任的表現打動了,我從來不知道原來sp可以玩得這麼嗨,我真是開了眼界 >w< 小紅雖然害羞,但情慾讓她整個人散發出美艷的感覺,她臉紅得好動人,連我都陶醉了。您的...
沒有留言:
張貼留言
越多人談論一件事,就像重複唸著同一個咒語,
事情會漸漸變成真實,願望會成真。