標 題:日本女學生挨打實錄-1
發 表 人:小梅
發表時間:2001/01/16 01:50:10
這是spanker在別的網站抓的英文文章,我翻譯出來...
如果有不對或不好的地方,在跟我講喔^^
要轉貼的話,也先講一聲好嗎,謝謝。
"JAPANESE SCHOOLGIRLS - Part 1"
日本女學生挨打實錄-1
NO STRANGERS TO CORPORAL PUNISHMENT
對於體罰不會感到陌生
If an American mother was asked to come to her daughter's school to discuss her daughter's grades, that's just what she would expect to do. They do things a little differently in Japan. Students there, especially older teenage girls, are frequently subject to a variety of degrading punishments including spankings, canings and ridicule. They are even subject to discipline from a teacher for what they do out of school as well as in. An American exchange student was shocked to see a teacher cut the hair of two of her Japanese friends for wearing "unauthorised" hairstyles to school. The two girls were then sent to the Principal's office and were each given six strokes of the cane on their bottoms.
如果一個美國的母親被要求到女兒的學校討論女兒的成績,那僅僅是母親期望會有的。美國做事情的方式和日本有些不同。日本的學生,特別是十幾歲在大一點的女孩,經常易受多種可恥的處罰,包括打屁股、鞭笞或是嘲笑。甚至她們在校外的行為都跟在學校一樣會被老師責罰。一個美國來的交換學生驚訝地看到,老師因為她兩個日本朋友的頭髮不合格,在學校就把她們的頭髮剪掉。這兩個女孩還被叫到校長室,屁股各被藤條打了六下。
When sixteen year old Yoshi Hanamura's grades started dropping, her teacher attributed it to the girl's newfound interest in rock music and other wasteful "Western pastimes" and he called upon Yoshi's father to deal with her. Her father, a fisherman, was at sea so the girl's mother came to the school instead.
當十六歲的Yoshi Hanamura成績開始下滑時,她的老師認為這是因為她沉迷於搖滾音樂和其他浪費時間的「西方消遣」。老師打電話給Yoshi的父親請他管教Yoshi,但Yoshi的父親是個漁夫,出海去了。Yoshi的母親代替來到學校。
The teacher handed Yoshi's mother a cane and watched as she ordered the girl to lie face down on a meditation bench. She then turned Yoshi's school dress up to her shoulders, pulled her panties down and gave her a twenty-four stroke whipping on her bare bottom. The girl stated that she was unable to sit comfortably for several days afterwards.
這個老師遞給Yoshi的母親一跟藤條,並在一旁看。母親命令女孩在一張深思凳子(應該算是專門拿來懲罰用的凳子吧......)上,臉朝下的趴下,將Yoshi制服裙子掀起來,拉到肩膀,並把內褲拉下,給了Yoshi赤裸的屁股二十四鞭。女孩後來表示,在這之後的幾天,她都無法舒服的坐下。
- Report ends - 結束-
現實生活中的欲求不滿,透過扮演另一個角色來補上慾望的缺口。一個喜歡打屁股的女人,一段打屁股的紀錄,一份打屁股的搜集。這是我的變態世界。 I love spanking. A blog about erotic corporal punishment.
(成人內容 限心智成熟者閱讀)
星期二, 5月 15, 2007
訂閱:
張貼留言 (Atom)
一週熱門文章
-
我今年十九歲,這是我第一次離家在外過生日。我好想念我的家人,很奇怪的,我想念我爸爸的生日傳統。 我爸爸是個嚴格執行紀律的人。我們從小到大總是會被打屁股,但這並不算什麼,因為我和哥哥都是乖小孩。我模糊的記得在我比較小的時候,比較常被打,但我清楚的記得,在我十歲以後就很少被打了。 除...
-
***看看哪些站台有更新*** ***看看有哪些屁股相關新聞***
-
先放一張照片 :) 我也不曉得為什麼這幾天我的腦袋如此的漿糊,想寫個記事卻只有很簡單的「感謝」與「開心」。我想我不是個好主持人,自我介紹結束後也沒什麼安排,可是大家卻可以自己開創話題互相聊天,聊到都要收店了還那麼意猶未盡。我下次會加油的。 Munch裡的每個人,就讓我們之間彼此互...
-
截至目前為止,我的酒精人生很短。25歲以前沒喝過酒,連餐桌上的麻油雞都沒有酒。不懂陶淵明為何「無夕不飲」?不知道酒狂阮籍所說的「今吾乃飄颻於天地之外,與造化為友,」是怎樣的大人先生世界? 第一次是在燒烤店喝啤酒,跟前公司同事聚餐被拱,啤酒杯滿滿一杯我看其他人都喝得豪邁,我也跟...
-
OTK實在是一種百玩不膩的經典, 無論是打人或被打都是。 記得 CUTIE SPANKEE 剛開始那幾年,無論劇情是母女、師生、還是姊妹,打屁股總是固定三個步驟,先隔著褲子打,再脫掉外褲隔著內褲打,最後再扒光露出那已帶著粉色的小屁股。 經過那麼多年,當我趴在大腿...
-
這週是女人公司專案死線倒數,她週末兩天加班了兩天。可是就算很忙晚上還是想跟男人約會,她只想放輕鬆的窩在男人身邊什麼也不想。 男人倒是過了個悠閒週末,看完球賽手不安分的往女人身上摸。女人哎哎叫「我很累沒精神玩啦...」,男人說「所以你趴著就好啦,又不費力,費力的是我耶。」 ...
-
不時總是會有人問我「哪裡有賣藤條阿?」 我都會說,仔細注意很多地方都會有阿,夜市、五金百貨、老街雜貨店這類的都有, 但是「哪家店有?」這個答案我還真說不出來,每次看到就買買,從沒想過要去記錄, 然後就有人建議,有看到的話就順手記起來嘛,這樣以後有人想買就可以方便找啦。 這次,我在...
-
圓桌論壇 時, Commander 店長阿牧說: 「我覺得喜歡SM的人都蠻自戀的,我們喜歡自己身體在某種情況下的姿態。」 嗯,我喜歡這樣的自己。 ◎ 《躊躇異林:情色公民的跌撞十年》論壇心得
-
在圈子裡,總是有人很煩惱自己的變態問題。不過,大部分的時候我都覺得變態就變態阿,變態只不過是一種 不平凡 ,有什麼好煩惱的呢?甚至有時候是樂於接受變態這樣的形容詞,變態是對我而言一種誇獎。 曾經認真的在一大片酢醬草群中尋找幸運草,從一大片茫茫的三片葉子中尋找那第四片的變態。是的,...
沒有留言:
張貼留言
越多人談論一件事,就像重複唸著同一個咒語,
事情會漸漸變成真實,願望會成真。